
Des lectures bien spooky pour lire sous la couette
Mieux que les « Fais-moi peur »
Lapin Maudit de Chung Bora, Édition Matin Calme (traduction de 2023, VO en 2017)
Il est fort probable que vous n’ayez jamais lu un recueil de nouvelles horrifiques écrit par une autrice coréenne, n’est-ce pas ? We got you besties, avec Lapin Maudit de Chung Bora, ce sera maintenant chose faite. Publié en France cette année, il a remporté de nombreux prix et est traduit dans encore plus de langues. On ne va pas vous résumer chaque nouvelle qui porte en elle un univers aussi complexe que de longs romans. Sachez juste que la première, qui donne son nom au recueil, nous parle d’une figurine de lapin ensorcelé et de personnes malhonnêtes qui perdent petit à petit la tête… On est fan.
Les Oiseaux et autres nouvelles de Daphné du Maurier, Édition Livre de Poche (traduction de 1995, VO en 1952)
C’est une figure clé de la littérature outre-manche et pourtant, elle reste assez peu connue par ici. Si vous n’avez jamais entendu parler de Daphné du Maurier, c’est normal. Mais vous avez probablement déjà côtoyé ses œuvres puisqu’une grande partie d’entre elles ont été adaptées au cinéma pour devenir les grands succès de Alfred Hitchcock (Les Oiseaux, Rebecca, Ne vous retournez pas, etc.). Nous, notre préf’, c’est définitivement Les Oiseaux. Cette nouvelle, assez longue, nous emmène aux Cornouailles, auprès d’une famille à la vie tranquille. Lentement, leur vie sombre petit à petit quand les oiseaux autour d’elleux commencent à les attaquer jusqu’à ne plus les laisser sortir de chez eux. Un cauchemar.
Frankenstein ou le Prométhée Moderne de Mary Shelley, Édition Livre de Poche (première traduction en 1921, VO en 1818)
Ici on parle surtout aux fans de classiques. Si vous avez eu la chance (hm hm) comme nous d’aborder le chef d'œuvre de Mary Shelley en cours d’anglais en 6ème B, alors vous savez à peu près de quoi on parle. Que ce soit le cas ou non, on vous invite à vous (re)plonger dans ce classique de la littérature anglo-saxonne. Plus de deux siècles plus tard, ce roman a le pouvoir de nous faire vraiment flipper. Et juste pour ça, chapeau. Dans ce récit épistolaire, où plusieurs personnages échangent, on découvre le monstre créé par le Dr. Frankenstein à partir des bouts de corps d’autres personnes. Ecoeuré par l’aspect de sa créature, le docteur l’abandonne. Le monstre de Frankenstein finira par se venger du rejet de son créateur et du reste de la société.
La maison hantée de Shirley Jackson, Édition Payot & Rivages - 2016 (première traduction en 1979, VO en 1959)
Le phénomène The House of Haunting Hill que vous avez peut-être vu passer sur Netflix est adapté d’un roman des années 50 écrit par une femme. Vous ne l’aviez pas vu venir celle-là ? Shirley Jackson, beaucoup moins connue que son contemporain Stephen King, est une des figures du genre et elle signe ici son plus grand classique. Dans La maison hantée, on découvre à travers plusieurs personnages, le pouvoir des mots quand il s’agit de transmettre des sensations. Ici, beaucoup moins de jump scares (promis) mais bien une ambiance glaciale qui nous donne envie de ne plus jamais mettre les pieds dans une maison. Gé-nial.
Dans tes veines de Morgane Caussariau, Édition Au Diable Vauvert (2023)
Une des (très) peu nombreuses autrices d’horreur en France, Morgane Caussarieu est une spécialiste des vampires et autres petites créatures bien sympathiques. Si c’est votre vibe, courez vous procurer cette pépite fraîchement publiée. Dans tes veines est une réécriture d’un de ses premiers livres Dans les veines (2012). Oubliez les figures de vampire que vous avez connues dans Twilight ou The Vampire Diaries, les vampires de ce roman sont vraiment flippants. Assez gore et 100% sanguinolent, le récit vous emmène dans un Bordeaux des années 2000 qui semble si proche et dont veut pourtant s’éloigner le plus possible. À réserver aux esprits entraînés.
Header : @annicanns